CERCO CASA

Progetto FSE 2003-0062/Rer
Realizzato con il contributo di:
logo fondo sociale europero   logo ministero del lavoro e delle politiche sociali logo regione emilia-romagna
Guida per l'insegnante
 
 

Guida per gli insegnanti

PRODUZIONE E SPERIMENTAZIONE DI MODULI PER L'INSEGNAMENTO E L'APPRENDIMENTO INTERATTIVO E A DISTANZA DELL'ITALIANO L2, COME STRUMENTO DI INSERIMENTO SOCIALE

1) Spiegazione del corso
TITOLO La casa giusta per me
DESCRIZIONE DEL CORSO Si tratta di un percorso pensato per apprendenti di livello intermedio (B1- B2 secondo il Framework europeo delle Lingue straniere), da proporre con l'uso del computer.
E' un percorso che può essere svolto sia in presenza dell'insegnante, sia dagli apprendenti in autonomia, con un tutor a distanza (e-learning), tuttavia è auspicabile che i materiali siano presentati dal docente, e che sia fornito un aiuto "in presenza" e in itinere.
RISULTATI ATTESI - è in grado di gestire in L2, con un certo grado di autonomia ma con la collaborazione da parte degli interlocutori, la ricerca di un alloggio, recependo e producendo brevi testi scritti e orali, anche di carattere burocratico, interagendo oralmente in colloqui faccia a faccia in contesti istituzionali e non, comprendendo ed esprimendo emozioni e valutazioni soggettive in relazione al tema.
- è in grado di far fronte in L2 a problematiche connesse con la gestione del proprio alloggio (cambio di alloggio, ospitalità; di stranieri, rapporti con i vicini di casa), con un certo grado di autonomia ma con la collaborazione da parte degli interlocutori, recependo e producendo brevi testi scritti e orali, anche di carattere giuridico e interagendo oralmente in colloqui faccia a faccia in contesti di vita quotidiana.
PUNTI LINGUISTICI OSSERVATI Cercare casa
Argomenti lessicali: la casa, l'affitto, la modulistica, il mutuo, la normativa relativa alle Case popolari, ...
Argomenti grammaticali: pronomi (diretti, indiretti, combinati, personali, relativi), si impersonale, condizionale presente.
BENEFICIARI DEL CORSO Giovani e adulti immigrati, di livello intermedio rispetto alle competenze in lingua italiana come L2.
STRUTTURA Vedi "Mappa del percorso".
TEMPI Per quanto sia difficile quantificare il monte ore che si renderà necessario per affrontare il modulo "casa", indicativamente riteniamo che occorrano circa 40 ore di lavoro, tra la lettura dei testi, l'esecuzione degli esercizi, il collegamento ai link, il confronto e l'approfondimento personale.
IMPOSTAZIONE DIDATTICA Per la preparazione dei materiali abbiamo fatto riferimento a un tipo di apprendimento legato al "fare" con la lingua: partendo dal "problema" casa, abbiamo cercato di percorrere la strada che porta alla ricerca di un alloggio, utilizzando documenti autentici.
LINK UTILI
Siti di impostazione metodologica: http://members.xoom.virgilio.it/irrefare: Progetto F.A.Re
Gruppo di ricerca Italiano L2. Prove di ingresso ai corsi di lingua italiana per adulti stranieri.

http://members.xoom.virgilio.it/irrefare/L2: L'apprendimento di Italiano L2 come strumento di inserimento sociale. Percorsi modulari per adulti stranieri dei Centri Territoriali Permanenti sul tema "diritti/doveri".
Dizionari on-line: http://www.eulogos.net/ : Un dizionario con oltre 200.000 parole, più di 40.000 vocaboli. Caratteristiche grammaticali, flessione, vocabolario di base.
La funzione "analizza la parola" fa vedere a quali vocaboli può essere ricondotta una parola.

www.demauroparavia.it: Dizionario di Tullio De Mauro
http://www.garzanti.it/web: Dizionario Garzanti

http://cdonline.elemond.it/gabrielli/index.html: Dizionario Gabrielli
Banche date terminologiche: http://www.eurac.edu/fb1/index_it.asp: Banca dati terminologica "Bluterm". Importante banca dati sul linguaggio giuridico realizzata dall'Accademia Europea di Bolzano, nell'ambito delle attività di ricerca sul tema "Lingua e diritto".

http://www.treccani.it: Treccani Notizie; La redazione lessicografica dell'istituto dell'Enciclopedia Italiana Treccani mette a disposizione due servizi: un modulo per i dubbi linguistici relativi all'uso di un singolo vocabolo o di una qualunque delle informazioni contenute nel Vocabolario Treccani; un modulo per la segnalazione di nuove parole o nuovi significati di parole registrate nel medesimo vocabolario.

www.linguanet.it: Linguanet, banca-dati per la diffusione della lingua e della cultura italiana nel mondo. La sezione ITALNet mette liberamente a disposizione materiale didattico (schede grammaticali, glossario, esercizi con soluzioni, audioclip).

www.emt.it: Mediateca italiana; nel sito si trovano risorse di tipo linguistico, culturale e di attualità.

www.cnr.it: Windows on Italy; nel sito si danno informazioni geografiche, politiche e culturali sull'Italia.
Corsi e aggiornamenti: http://helios.unive.it/~aliasve/index.html: ALIAS. Approccio alla Lingua Italiana per Allievi Stranieri
Università Ca' Foscari di Venezia - Ministero della Pubblica Istruzione.

www.italica.rai.it: Italica; è una produzione RAI International che ha come obiettivo istituzionale quello di diffondere e promuovere anche in Internet la conoscenza della lingua e della cultura italiane, offrendo contemporaneamente agli utenti spazio e modo per interagire. Offre un corso di lingua italiana, approfondimenti sulla cultura italiana realizzati spesso da illustri firme del mondo accademico, un archivio con motore di ricerca. L'accesso a tutti i servizi è gratuito.

www.italianforyou.it: Italian for you è un corso di italiano interattivo on-line. offre audio speakerati da madrelingua, esercizi interattivi, giochi. 8 livelli: da quello base a quello avanzato, più di 130 lezioni. Inoltre, tre test di verifica e un test finale per ogni livello. La prima lezione di prova è gratuita.

www.chass.utoronto.ca/~ngargano: Esercizi interattivi
Questo sito, curato dal professor Nicla A. Gargano del Dipartimento di Studi Italiani dell'Università di Toronto, offre schede grammaticali, numerosi esercizi interattivi ad autocorrezione molto validi, schede relative a personaggi illustri con audio.

www. adesso.heinle.com: Adesso! Il sito offre gratuitamente attività ed esercizi di italiano L2 realizzati da professori dell'università di Harvard. Gli esercizi sono da stampare e compilare su carta.
Università e associazioni: www.italicon.it: ICON - Italian Culture on the Net , il nuovo portale della cultura italiana, nato da un consorzio di università italiane con lo scopo di promuovere e diffondere per via telematica la lingua, la cultura e l'immagine dell'Italia nel mondo.

www.italianlang.org: ITA.L.I.; il sito del Centro Studi per la diffusione della Lingua e Cultura Italiana nel mondo offre sezioni interessanti su problemi della didattica dell'italiano come L2, progetti didattici multimediali, scambi e ricerche di docenti e scuole, tutto nell'ottica di organizzare, fare proposte, conoscere la realtà dell'insegnamento della lingua italiana all'estero e in Italia.

www.unive.it/itals: ITALS; il sito del laboratorio per la formazione e la ricerca in italiano come lingua straniera che opera presso l'Università Ca' Foscari di Venezia.

www.lend.it: LEND - Lingua e Nuova didattica; il sito di Lingua e Nuova Didattica, l'associazione culturale attiva da più di trent'anni nel campo della ricerca, della sperimentazione, formazione e aggiornamento degli insegnanti dell'area linguistica.



www.linguaitalia.com: LinguaItalia Una rete di professori residenti in diverse zone d'Italia e all'estero portano il loro contributo su questo sito mediante aggiornamenti e materiali per la didattica delle lingue, e in particolare dell'italiano.

www.unistrasi.it/italiano Università per Stranieri di Siena; il sito offre una serie di risorse per l'insegnamento dell'italiano come lingua straniera.

www.unistrapg.it Università per Stranieri di Perugia; il sito dell'Università per Stranieri di Perugia, una delle più antiche e prestigiose istituzioni italiane nell'attività di ricerca sull'apprendimento e l'insegnamento della lingua italiana; segnaliamo in particolare la mailing list degli insegnanti di italiano L2. 
Siti sul tema della casa da utilizzare per attività in classe: http://www.casaclik.it
http://www.comune.modena.it/piazzagrande/dizionariomultietnico.pdf
http://www.racine.ra.it/meticcia/
http://www.dueparole.it
http://www.migrare.it/migrare/migrare.nsf/sezioni/898C08CC230EFBC3C1256872004064F0?OpenDocument
 
2) Suggerimenti didattici
Abbiamo chiamato "reggenze verbali" una scheda che mira ad aiutare docenti e apprendenti al fine di utilizzare le forme verbali con le costruzioni più comuni.
Abbiamo inserito nella scheda alcuni verbi (un centinaio in tutto) che si riferiscono alla tematica affrontata (la ricerca della casa) e che appartengono al Vocabolario Fondamentale (FO), al Vocabolario di Alto Uso (AU) o al Vocabolario Comune (CO), secondo la descrizione di Tullio De Mauro nel suo "Guida all'uso delle parole" Editrice Paravia.
Tale scheda può dare un'esemplificazione di come si comportano i verbi con i complementi, e quindi se e quali preposizioni utilizzano. Questo tema costituisce spesso un difficile scoglio per apprendenti non italofoni, in quanto in altre lingue le costruzioni sono differenti. Si pensi ad es. ad apprendenti ispanofoni, i quali sono abituati a utilizzare forme verbali molto simili a quelle italiane con reggenze diverse (ad es. usano la forma verbale "chiamare" in modo indiretto: "Chiamo A Lucia", al posto di "Chiamo Lucia", e così via).

La scheda si presta a molteplici attività. Ad es.: consegnare agli studenti una pagina alla volta e far scegliere le tre forme verbali da loro meno utilizzate. Invitare a produrre frasi, orali o scritte, utilizzando le forme verbali scelte. Confrontare poi l'utilizzo delle reggenze con lo schema dato.
Infine, invitare gli apprendenti a riflettere se nella propria L1 tali forme verbali si comportano come in italiano.

Reggenze verbali